Showing posts with label 5150. Show all posts
Showing posts with label 5150. Show all posts

2011/09/21

TWO HOUR WARGAMES DAY (in Lyon - France)

Nous avons organisé le weekend dernier, dans le cadre de la convention de notre club (ACHILLE à Lyon - France), la plus grande manifestation française (à notre connaissance) de jeux Two Hour Wargames avec trois jeux joués et 10 joueurs sur deux jours.
Pendant qu'un tournoi d'Art de la Guerre (règle antique médiévale) opposait une trentaine de participants nous jouions à 5150 (old school), Warrior Heroes et Red Sand Blue Sky.

We held  last weekend, as part of the convention of our club (ACHILLE in Lyon - France), the largest french event (to our knowledge) of Two Hour Wargames games with three games played and 10 players over two days.
During an Art de la Guerre
tournament (ancient and medieval rule) between thirty participants we played games of 5150 (old school), Warrior Heroes and Red Sand Blue Sky.

The convention

A 28mm 5150 game in the WH40K universe





A 28mm WARRIOR HEROES game in "MY" universe





A 28mm RED SAND BLUE SKY game




More pictures here.

2011/04/10

Ambush (5150 Campaign on Marquinane #5)

Dans l'épisode précédent l'équipe de mercenaires d'Assandj, soutenue par des troupes gouvernementales (PDF) ont donné l'assaut à une base supposée abriter le cerveau (high value target - HVT) derrière le vol du cardamium. La cible est parvenue à s'enfuir par un passage secret. Heureusement deux squads de PDF occupent la route secondaire par laquelle un convoi suspect est en route. Une embuscade est organisée.

In the previous episode Assandj's mercenary team, backed by government troops (PDF) stormed the secret base of the high value target (HVT) behind the theft of cardamium. The target managed to escape through a secret passage. Fortunately two PDF squads occupy the secondary road by which a suspicious convoy is en route. An ambush is organized.



L'effet de surprise est meurtrier. Un blindé léger est détruit par le canon à plasma, trois camions sont immobilisés. Plusieurs Sporcs sont knocked down ou blessés.

The surprise is absolute. A light armored vehicle is destroyed by the plasma gun, three trucks are immobilized. Several sporcs are knocked down or injured.





Mais les sporcs sont résistants. Ils se reprennent vite et malgré leurs pertes font pleuvoir un déluge de feu sur les PDF (troupes moins bien armées, moins protégées et de faible moral). Plusieurs PDF prennent la fuite (des REP 3), de nombreux autres sont blessés. L'effectif réduit à un tiers, l'officier en charge ordonne le repli. La cible parvient une nouvelle fois à s'enfuir (avec peu de troupes et seulement deux véhicules)!

But sporcs are resilient. They quickly recover and despite their losses rain down fire on the PDF (outgunned, less protected and with low morale). Many PDF flee (PDF with REP 3), many others are wounded. The number reduced to one third, the officer orders the withdrawal. The target manages to escape again (with few troops and only two vehicles)!




To be continued...

2011/03/20

Secret Base (5150 Campaign on Marquinane n°4)

L'interrogatoire du prisonnier (Igor Tromorsky) a révélé que le cardamium a été livré sur la 2e lune de Marquinane : Sandos. Le gouvernement planétaire envoie les mercenaires soutenus par des PDF à l'assaut d'une base secrète camouflée dans un ancien site minier. Les mercenaires ont recruté quatre Sporcs (1xREP 5 et 3xREP 4 ; SAW, SAW, MMG, Rocket Launcher) pour combler leurs pertes. La mission consiste à récupérer le cardamium et à capturer le chef de la base.

The interrogation of the prisoner (Igor Tromorsky) revealed that the cardamium was delivered on the second moon of Marquinane: Sandos. The planetary government sends mercenaries supported by PDF to assault a secret base hidden in a former mine site. The mercenaries recruit four sporcs (1xREP 5 et 3xREP 4 ; SAW, SAW, MMG, Rocket Launcher) to fill their losses. The mission is to recover the cardamium and capture the leader of the base.







Les sporcs progressent rapidement (caractéristique driven) et découvrent le premier PEF (3 guards, REP 4, assault gun, no armor). Les guardes tirent en premier, un sporc est mis KO ; les autres éliminent rapidement les gardes.

The sporcs are progressing rapidly (characteristic driven) and discover the first PEF (3 guards, REP 4, assault gun, no armor). The guards shoot first, one sporc is knocked out, the others quickly eliminate the guards.



Au nord, les PDF avancent et découvrent un PEF. Quatre gardes qui tirent en premier et touchent gravement deux PDF (OOF et OD), les autres sont KO. Les sporcs prennent les gardes à revers et les éliminent.

The PDF come from the North and discover a PEF. Four guards, who shoot first and kill one PDF, OOF a second and knock out the others. Sporcs take the guards from behind and kill them.





Soudain quatre personnes sortent d'un des bâtiments du nord de la base. Il s'agit de la cible (high value target - HVT) et de ses trois gardes du corps dont un Grath (très, très coriace). Ce dernier va réagir avant les sporcs et en tuer deux ! Heureusement il manque de munitions et se fait canarder par deux mercenaires qui finissent par le tuer. La cible parvient à s'enfuir.

Suddenly four people are emerging from a northern building. This is the target (high value target - HVT) and his three bodyguards, including one Grath (very, very tough). The latter will react before the sporcs and kill two of them! Fortunately he has not enough ammunition. He is hit by two mercenaries who eventually kill him. The target manages to escape.





Les mercenaires parviennent à récupérer le cardamium et se mettent à la poursuite de la cible (HVT).

The mercenaries manage to retrieve the cardamium and begin the pursuit of the target (HVT).

2011/03/07

Crash (5150 Campaign on Marquinane n°3)

Après avoir capturé un contrebandier pour interrogatoire (Igor Tromorsky) et libéré Eléonore Stutgartt, les mercenaires échappent aux Dremess (voir l'épisode précédent : Assault). Suite à un dysfonctionnement mystérieux leur navette effectue un atterrissage d'urgence dans la jungle à proximité d'un camp repéré en vol. Rejoindre ce camp représente la meilleure option.

After capturing a smuggler for interrogation (Igor Tromorsky) and releasing Eleanor Stutgartt, the mercenaries escapes the Dremess (see the previous episode: Assault). Because of an unexplained malfunction their shuttle makes an emergency landing in the jungle near a camp, spotted during the flight. Time to walk.

Troisième volet de la campagne concoctée par Christophe. J'insère des indications sur les règles au fur et à mesure de la narration. Ces éléments ne sont pas connus des joueurs au cours du jeu.

Third episode of Christophe's campaign. I put information about the rules that are not known to the players during the game.

Nous récupérons 6 grenades et un medikit dans la navette et nous nous mettons en marche.

We collect six grenades and a medikit in the shuttle and let's go.

MAP & CHARACTERS





Nous progressons prudemment (dans la jungle le mouvement est réduit à 6'') en direction du camp de ce qui se révélera être plus tard des pilleurs de ressources.

We are moving cautiously (jungle movement is reduced to 6'') towards the camp (later we will discover that these men are looters).




Soudain des mouvements furtifs se font entendre (évènement aléatoire sur un double ou sur un "7" au jet d'activation) : des Raptorzs (REP 4, move 8'', brawler, resilient) !

Suddenly furtive movements are heard (random event on a double or a "7" with activation dices) : Raptorzs (REP 4, move 8'', brawler, resilient) !



Plusieurs groupes arrivent vers nous et même si certains sont tués à distance quelques unes parviennent au contact. Ils sont tués non sans avoir blessé Qarm et Oben Lark (tous d'eux sauvés par leur armure mais OOF). Heureusement Snyl Lyton, le médecin, tout proche parvient à les soigner.

Several groups come to us and while some are killed at distance some reach us. They are not killed without injuring Qarm and Oben Lark (both saved by their armor, but OOF). Fortunately Snyl Lyton, the medic, close by, takes care of them.









Plusieurs autres attaques de Raptorzs sont repoussées. La jungle semble de nouveau calme. Seuls de grands herbivores apparaissent.

Several other Raptorzs attacks were repulsed. The jungle seems calm again. Only large herbivores appear.




Nous profitons du calme pour nous approcher de la base. De nombreuses personnes sont sorties des bâtiments, alerté par nos tirs. Ils n'abaissent pas le champ de force et sont armés.

We approach the base. Many people are coming out of buildings, alerted by our fire. They do not lower the force field and have weapons in hand.



Soudain un Carnausaurus (REP 5, move 12'', vicious, resilient ; he needs 3 OOF to be killed and when we roll for damage, we roll 2 dices and take the worst) charge l'équipe déjà malmenée par les Raptorzs. Il est blessé mais parvient au contact. Il arrache la tête de Snyl Lyton d'un coup de gueule avant de succomber sous les tirs.

Suddenly a Carnausaurus (REP 5, move 12'', vicious, resilient ; he needs 3 OOF to be killed and when we roll for damage, we roll 2 dices and take the worst) attacks the team already buffeted by Raptorzs. He is wounded but manages to reach them. He tears Snyl Lyton's head before succumbing under fire.




Après cet épisode il ne s'agit pas de trainer dans la jungle. Nous nous positionnons autour du camp et nous jetons des grenades en ciblant notamment le générateur. Ce dernier explose. La riposte est inexistante. Ceux qui ne sont pas mis hors de combat par les grenades sont abattus. C'est un carnage. Au cours du combat un deuxième Carnausaurus apparaît au sud. Il est tué au dernier moment.

After this episode we're in a hurry to enter the camp. We throw grenades in the camp, targeting in particular the generator which explodes. No fire back. Those who are not knocked out by grenades are slaughtered. During the battle a second Carnausaurus appears in the south. He is killed in the last minute.











Après avoir récupéré du matériel, tout le mode embarque dans le véhicule pour retourner à la civilisation. Igor Tromorsky est livré aux Services de renseignement et Eléonore Stutgartt rendue à sa famille. La suite au prochain épisode !

After retrieving equipment, all get into the vehicle to return to civilization. The Intel Agency takes care of Igor Tromorsky and Eleanor Stutgartt goes back to her family. To be continued!