I just finished painting a bunch of Old Crow's Vehicles for a mercenary regiment (Unicorn Unlimited) :
Grizzly Heavy Battle Tank
Bullfrog Medium Tank with two variants
Wolf Scout AFV
These Old Crow minis are great and easy to paint.
The Mercenaries of Unicorn Unlimited stand ready for a future Towmorrow's War battle!
2011/01/31
Ninjas Night (5150 campaign on Marquinane, n°1)
Christophe nous a concocté une campagne pour 5150.
La planète Marquinane, nouvellement colonisée par la fédération terrienne, accueille sur le principal continent plusieurs consortiums miniers avides d'exploiter ses abondantes richesses. Le second continent est réservé aux formes de vie autochtones (Loi sur la colonisation planétaire, décret fédéral 5676678-00987) afin de les préserver de la rapacité des spéculateurs.
Le 1er scénario est un prologue qui permet de lancer la campagne.
Une base de recherche secrète a été implantée dans une zone reculée du premier continent. Le consortium Artanson y mène des études sur un minerai aux propriétés dévastatrices, le cardamium. Un commando passe à l'attaque de nuit pour récupérer l'échantillon de minerai.
Les gardes du consortium Artanson sont de REP 3 ou 4 avec Assault Rifle (Star Army PDF QRF). Cinq sont de faction au moment de l'attaque.
Une douzaine de commandos répartis en 3 fireteams sont déployés autour de la base. Chaque fireteam comprend un leader (REP 5) et 3 soldats (REP 4) armés d'Assault Rifle (COG QRF).
*********************************************
Christophe has put together a campaign for 5150.
The planet Marquinane newly colonized by the Earth Federation, is hosting on the main continent several mining consortiums eager to exploit its abundant wealth. The second continent is reserved for indigenous life forms (Planetary colonization Act, Federal Decree 5676678-00987) to protect them from the greed of speculators.
The first scenario is a prequel that will launch the campaign.
A secret research base is located in a remote area of the first continent. The consortium Artanson conducts studies on a devastating ore properties, the cardamium. A commando goes on the attack at night to recover the ore sample.
The guards of the consortium Artanson are REP 3 or 4 with Assault Rifle (PDF Star Army QRF). Five are on duty at the time of the attack.
A dozen commandos in 3 Fireteams are deployed around the base. Each includes a fireteam leader (REP 5) and 3 soldiers (REP 4) armed with Assault Rifle (COG QRF).
THE MAP
Pour ne pas répéter les erreurs de la partie précédente je déploie consciencieusement mes troupes en étudiant les lignes de vue. De nuit les gardes ne voient pas au-delà de 12" alors que les commandos sont équipés de lunettes infrarouges et de silencieux.
Un évènement aléatoire précipite un peu l'opération. un caillou roule et attire l'attention d'un garde qui vient voir. Cela déclenche le tir de toutes les équipes. Trois gardes sont touchés, deux se réfugient dans le Lab 1 (Runaway), ils seront capturés peu après. Les commandos fouillent les deux laboratoires, éliminent les gardes surpris et récupèrent le cardamium. L'opération s'est déroulée en douceur. Les gardes n'ont pas tiré un coup de feu... et les ninjas s'évanouissent dans la nuit.
************************
To avoid repeating the mistakes of the previous game I deploy my troops carefully studying the lines of sight. At night the guards cannot see beyond 12" while the commandos are equipped with night vision devices and suppressed weapons.
A random event precipitates the operation. A pebble rolls and attracts the attention of a guard who comes to see. This triggers the firing of all teams. Three guards are down, two take refuge in the Lab 1 (Runaway), they will be captured soon after. The commandos searched the two labs, eliminate the surprised guards and recover the cardamium. The operation went smoothly. The guards did not fire a shot ... and ninjas vanish into the night.
Une partie de 5150 rapide et très plaisante qui donne une image de la brutalité d'une attaque surprise menée par des troupes d'élites face à un adversaire non préparé.
A game of 5150 fast and very pleasant. it's give an idea of the brutality of a surprise attack led by elite troops against an unprepared opponent.
La planète Marquinane, nouvellement colonisée par la fédération terrienne, accueille sur le principal continent plusieurs consortiums miniers avides d'exploiter ses abondantes richesses. Le second continent est réservé aux formes de vie autochtones (Loi sur la colonisation planétaire, décret fédéral 5676678-00987) afin de les préserver de la rapacité des spéculateurs.
Le 1er scénario est un prologue qui permet de lancer la campagne.
Une base de recherche secrète a été implantée dans une zone reculée du premier continent. Le consortium Artanson y mène des études sur un minerai aux propriétés dévastatrices, le cardamium. Un commando passe à l'attaque de nuit pour récupérer l'échantillon de minerai.
Les gardes du consortium Artanson sont de REP 3 ou 4 avec Assault Rifle (Star Army PDF QRF). Cinq sont de faction au moment de l'attaque.
Une douzaine de commandos répartis en 3 fireteams sont déployés autour de la base. Chaque fireteam comprend un leader (REP 5) et 3 soldats (REP 4) armés d'Assault Rifle (COG QRF).
*********************************************
Christophe has put together a campaign for 5150.
The planet Marquinane newly colonized by the Earth Federation, is hosting on the main continent several mining consortiums eager to exploit its abundant wealth. The second continent is reserved for indigenous life forms (Planetary colonization Act, Federal Decree 5676678-00987) to protect them from the greed of speculators.
The first scenario is a prequel that will launch the campaign.
A secret research base is located in a remote area of the first continent. The consortium Artanson conducts studies on a devastating ore properties, the cardamium. A commando goes on the attack at night to recover the ore sample.
The guards of the consortium Artanson are REP 3 or 4 with Assault Rifle (PDF Star Army QRF). Five are on duty at the time of the attack.
A dozen commandos in 3 Fireteams are deployed around the base. Each includes a fireteam leader (REP 5) and 3 soldiers (REP 4) armed with Assault Rifle (COG QRF).
THE MAP
Pour ne pas répéter les erreurs de la partie précédente je déploie consciencieusement mes troupes en étudiant les lignes de vue. De nuit les gardes ne voient pas au-delà de 12" alors que les commandos sont équipés de lunettes infrarouges et de silencieux.
Un évènement aléatoire précipite un peu l'opération. un caillou roule et attire l'attention d'un garde qui vient voir. Cela déclenche le tir de toutes les équipes. Trois gardes sont touchés, deux se réfugient dans le Lab 1 (Runaway), ils seront capturés peu après. Les commandos fouillent les deux laboratoires, éliminent les gardes surpris et récupèrent le cardamium. L'opération s'est déroulée en douceur. Les gardes n'ont pas tiré un coup de feu... et les ninjas s'évanouissent dans la nuit.
************************
To avoid repeating the mistakes of the previous game I deploy my troops carefully studying the lines of sight. At night the guards cannot see beyond 12" while the commandos are equipped with night vision devices and suppressed weapons.
A random event precipitates the operation. A pebble rolls and attracts the attention of a guard who comes to see. This triggers the firing of all teams. Three guards are down, two take refuge in the Lab 1 (Runaway), they will be captured soon after. The commandos searched the two labs, eliminate the surprised guards and recover the cardamium. The operation went smoothly. The guards did not fire a shot ... and ninjas vanish into the night.
Une partie de 5150 rapide et très plaisante qui donne une image de la brutalité d'une attaque surprise menée par des troupes d'élites face à un adversaire non préparé.
A game of 5150 fast and very pleasant. it's give an idea of the brutality of a surprise attack led by elite troops against an unprepared opponent.
2011/01/30
MERCENARIES
Voici les premiers éléments d'une équipe de mercenaires (de chez Critical Mass). Ils devraient apparaître dans une future campagne pour 5150 et/ou Tomorrow's War.
Here are the first elements of a team of mercenaries (from Critical Mass). They should appear in a future campaign for 5150 and/or Tomorrow's War.
Major Horace Blunt
His bodyguards, Gol et Sarkal
Troopers
Here are the first elements of a team of mercenaries (from Critical Mass). They should appear in a future campaign for 5150 and/or Tomorrow's War.
Major Horace Blunt
His bodyguards, Gol et Sarkal
Troopers
2011/01/17
Reconnaissance Mission (5150)
Tartarus Tertius semble servir de base arrière à une flotte pirate menaçant les routes commerciales du secteur. L'UNITED NATIONS SPACE COMMAND envoie une flotte pour débusquer et détruire la flotte pirate sans succès. Plusieurs missions de reconnaissance ont lieu sur la planète dont l'une sera fructueuse...
Tartarus Tertius appears to serve as a base for a pirate fleet threatening the trade routes of the area. THE UNITED NATIONS SPACE COMMAND sends a fleet to seek out and destroy the pirate fleet without success. Several reconnaissance missions take place on the planet, one of which will be fruitful ...
Le lieutenant Edward Sprue a pour mission de reconnaître un village en bord de mer à la tête de deux hovercrafts blindés (avec lance grenade léger) abritant au total trois fireteams et une équipe d'arme lourde.
Lieutenant Edward Sprue's mission is to recognize a seaside village at the head of two armored hovercrafts (with light grenade launcher) containing a total of three Fireteams and a team of heavy weapons.
Jeune officier impétueux et lassé de missions de routine, Sprue choisit approche frontale rapide. Il tombe nez à nez avec une petite troupe de Kravaks occupant le village. Fort du soutien de ses blindé, Sprue décide d'engager l'ennemi. Ce dernier résiste malgré les armes lourdes des blindés. La progression dans les maisons est couteuse en hommes.
Impetuous young officer and tired of routine tasks, Sprue chooses fast frontal approach. He comes face to face with a small band of Kravaks occupying the village. With the support of his armored vehicle Sprue decides to engage the enemy. Despite the armors, the Kravaks resist and soldier are dying.
Le bruit du combat attire des renforts.
Noises of battle attract kravaks reinforcements.
Un lance missile kravak fait mouche à deux reprises. Les soldats de l'UNSC sont privés de moyen de transport et de soutien.
A kravak missile launcher hits twice. The soldiers of the UNSC are deprived of means of transport.
Les soldats vont résister autant que possible avant de finir par succomber jusqu'au dernier.
The soldiers will resist as much as possible before finally succumbing to the last.
Au final une partie courte et brutale où notre absence de planification de l'attaque (une erreur de débutant !) nous a conduit à la catastrophe. 5150 ne pardonne pas les comportements irréfléchis...
A short and brutal fight. Our lack of planning (a rookie mistake!) led us to disaster. 5150 does not forgive reckless behavior ...
Tartarus Tertius appears to serve as a base for a pirate fleet threatening the trade routes of the area. THE UNITED NATIONS SPACE COMMAND sends a fleet to seek out and destroy the pirate fleet without success. Several reconnaissance missions take place on the planet, one of which will be fruitful ...
Le lieutenant Edward Sprue a pour mission de reconnaître un village en bord de mer à la tête de deux hovercrafts blindés (avec lance grenade léger) abritant au total trois fireteams et une équipe d'arme lourde.
Lieutenant Edward Sprue's mission is to recognize a seaside village at the head of two armored hovercrafts (with light grenade launcher) containing a total of three Fireteams and a team of heavy weapons.
Jeune officier impétueux et lassé de missions de routine, Sprue choisit approche frontale rapide. Il tombe nez à nez avec une petite troupe de Kravaks occupant le village. Fort du soutien de ses blindé, Sprue décide d'engager l'ennemi. Ce dernier résiste malgré les armes lourdes des blindés. La progression dans les maisons est couteuse en hommes.
Impetuous young officer and tired of routine tasks, Sprue chooses fast frontal approach. He comes face to face with a small band of Kravaks occupying the village. With the support of his armored vehicle Sprue decides to engage the enemy. Despite the armors, the Kravaks resist and soldier are dying.
Le bruit du combat attire des renforts.
Noises of battle attract kravaks reinforcements.
Un lance missile kravak fait mouche à deux reprises. Les soldats de l'UNSC sont privés de moyen de transport et de soutien.
A kravak missile launcher hits twice. The soldiers of the UNSC are deprived of means of transport.
Les soldats vont résister autant que possible avant de finir par succomber jusqu'au dernier.
The soldiers will resist as much as possible before finally succumbing to the last.
Au final une partie courte et brutale où notre absence de planification de l'attaque (une erreur de débutant !) nous a conduit à la catastrophe. 5150 ne pardonne pas les comportements irréfléchis...
A short and brutal fight. Our lack of planning (a rookie mistake!) led us to disaster. 5150 does not forgive reckless behavior ...
2011/01/10
Rapport de bataille 5150 (Star Wars)
Le 3 décembre j'ai posté sur ce blog un scénario Star Wars pour le jeu de Two Hour Wargames : 5150. Nous avons enfin pu le jouer au club.
Un petit rappel des faits :
December 3, I posted on this blog a Star Wars scenario for 5150. We were finally able to play it at the club.
A little reminder of facts:
-------------- THE MISSION --------------
La planète Tampros IV abrite une base rebelle assiégée par les forces de l’Empire qui ont entrepris un bombardement orbital avant de donner l’assaut.
Tout le monde a pu être évacué sauf les troupes chargées de détruire les documents confidentiels et de miner la base.
Le capitaine Barka mène cette arrière garde. Il est impératif de conduire en lieux sûrs Syl Plyton, maître-espion bothan.
Les impériaux cherchent à le capturer vivant (OOF ou STUN mais pas OD). Des chasseurs de primes à la solde des Hutts sont à la recherche de Cal Madsen et Drewbaca (morts ou vifs) dont le vaisseau doit permettre de quitter la planète.
Planet Tampros IV is home to a rebel base besieged by the forces of the Empire who have undertaken an orbital bombardment before the assault.
Everyone has been evacuated except for troops who have to destroy confidential documents and undermining the base.
The captain Barka leads the rearguard. It is essential to drive Syl Plyton, Bothan master spy to safety.
The Imperials are trying to capture him alive (OOF or STUN but not OD). Bounty hunters in the pay of the Hutts are looking to Cal Madsen and Drewbaca (dead or alive) who are the pilots of the ship that should drive all them off the planet.
Les Rebels doivent sortir du champ de bataille par un petit côté de la carte.
Rebels are to leave the battlefield through a small side of the map.
-------------- THE MAP --------------
Antoine joue les rebelles, Christophe, l'Empire et moi les quatre chasseurs de primes. La première partie est rapidement gagnée par Antoine et nous modifions un peu les règles pour la seconde (zone de déploiement des impériaux plus proche). La stratégie d'Antoine sera de nous attendre. Ses armes portent plus loin que les nôtres. Les troupes de choc de l'Empire passent à l'attaque.
Antoine plays the rebels, Christophe, Empire and me four bounty hunters. The first game is quickly won by Antoine and we changed the rules a little for the second (imperial area of deployment closer). Antoine's strategy will be to wait for us. The scope of his weapons are better than ours. So the shock troops of the Empire take the offensive.
Les pertes impériales sont lourdes. Une soudaine pluie tropicale (évènement aléatoire) qui limite la visibilité à 12" vient compliquer encore plus la mission des impériaux.
Imperial losses are heavy. A sudden tropical rain (random event), which limits visibility to 12 "further complicates the task of imperials.
Les stormtroopers avancent sous le feu des rebelles et commencent à faire quelques pertes. Les chasseurs de prime bloquent la voie de sortie.
Stormtroopers advance under fire and start making some losses. The bounty hunters are blocking the way out.
L'Alliance voit arriver des renforts inattendus (évènement aléatoire). Trois wookiees viennent briser l'encerclement des chasseurs de primes.
The Alliance sees the arrival of unexpected reinforcements (random event). Three Wookiees come to break the encirclement of the bounty hunters.
Il faut toutefois que les chasseurs de primes soient pris à revers pour enfin débloquer le passage.
However it's only when the bounty hunters are caught in the rear that the way out is unlocked.
Les rebelles parviennent à s'enfuir en emportant leurs blessés. C'est une victoire décisive pour l'Alliance.
The rebels managed to flee, carrying their wounded. It is a decisive victory for the Alliance.
Comme d'habitude avec 5150 la partie a été très plaisante et assez rapide compte tenu du grand nombre de figurines en jeu (une cinquantaine ?) avec des caractéristiques différentes. Pour l'équilibre du scénario peut-être faudrait-il renforcer un peu les forces de l'Empire (avec un squad de stormtroopers de plus).
As usual with the 5150 the game was very pleasant and quite fast, even with the large number of miniatures (fifty?) with different characteristics. For the balance of the scenario maybe we need to strengthen Empire forces (with a squad of stormtroopers more).
Un petit rappel des faits :
December 3, I posted on this blog a Star Wars scenario for 5150. We were finally able to play it at the club.
A little reminder of facts:
-------------- THE MISSION --------------
La planète Tampros IV abrite une base rebelle assiégée par les forces de l’Empire qui ont entrepris un bombardement orbital avant de donner l’assaut.
Tout le monde a pu être évacué sauf les troupes chargées de détruire les documents confidentiels et de miner la base.
Le capitaine Barka mène cette arrière garde. Il est impératif de conduire en lieux sûrs Syl Plyton, maître-espion bothan.
Les impériaux cherchent à le capturer vivant (OOF ou STUN mais pas OD). Des chasseurs de primes à la solde des Hutts sont à la recherche de Cal Madsen et Drewbaca (morts ou vifs) dont le vaisseau doit permettre de quitter la planète.
Planet Tampros IV is home to a rebel base besieged by the forces of the Empire who have undertaken an orbital bombardment before the assault.
Everyone has been evacuated except for troops who have to destroy confidential documents and undermining the base.
The captain Barka leads the rearguard. It is essential to drive Syl Plyton, Bothan master spy to safety.
The Imperials are trying to capture him alive (OOF or STUN but not OD). Bounty hunters in the pay of the Hutts are looking to Cal Madsen and Drewbaca (dead or alive) who are the pilots of the ship that should drive all them off the planet.
Les Rebels doivent sortir du champ de bataille par un petit côté de la carte.
Rebels are to leave the battlefield through a small side of the map.
-------------- THE MAP --------------
Antoine joue les rebelles, Christophe, l'Empire et moi les quatre chasseurs de primes. La première partie est rapidement gagnée par Antoine et nous modifions un peu les règles pour la seconde (zone de déploiement des impériaux plus proche). La stratégie d'Antoine sera de nous attendre. Ses armes portent plus loin que les nôtres. Les troupes de choc de l'Empire passent à l'attaque.
Antoine plays the rebels, Christophe, Empire and me four bounty hunters. The first game is quickly won by Antoine and we changed the rules a little for the second (imperial area of deployment closer). Antoine's strategy will be to wait for us. The scope of his weapons are better than ours. So the shock troops of the Empire take the offensive.
Les pertes impériales sont lourdes. Une soudaine pluie tropicale (évènement aléatoire) qui limite la visibilité à 12" vient compliquer encore plus la mission des impériaux.
Imperial losses are heavy. A sudden tropical rain (random event), which limits visibility to 12 "further complicates the task of imperials.
Les stormtroopers avancent sous le feu des rebelles et commencent à faire quelques pertes. Les chasseurs de prime bloquent la voie de sortie.
Stormtroopers advance under fire and start making some losses. The bounty hunters are blocking the way out.
L'Alliance voit arriver des renforts inattendus (évènement aléatoire). Trois wookiees viennent briser l'encerclement des chasseurs de primes.
The Alliance sees the arrival of unexpected reinforcements (random event). Three Wookiees come to break the encirclement of the bounty hunters.
Il faut toutefois que les chasseurs de primes soient pris à revers pour enfin débloquer le passage.
However it's only when the bounty hunters are caught in the rear that the way out is unlocked.
Les rebelles parviennent à s'enfuir en emportant leurs blessés. C'est une victoire décisive pour l'Alliance.
The rebels managed to flee, carrying their wounded. It is a decisive victory for the Alliance.
Comme d'habitude avec 5150 la partie a été très plaisante et assez rapide compte tenu du grand nombre de figurines en jeu (une cinquantaine ?) avec des caractéristiques différentes. Pour l'équilibre du scénario peut-être faudrait-il renforcer un peu les forces de l'Empire (avec un squad de stormtroopers de plus).
As usual with the 5150 the game was very pleasant and quite fast, even with the large number of miniatures (fifty?) with different characteristics. For the balance of the scenario maybe we need to strengthen Empire forces (with a squad of stormtroopers more).
Subscribe to:
Posts (Atom)